• 確認
  • .
2018/11/29 | 精選書摘
《大腦的悖論》:語言與大腦——誤解的由來
「創新與例行」這假說,造就了許多極深遠的分支,而且它們也讓人們對於左右大腦半球的角色,完全脫離以往的認知。與過去賦予兩個腦半球固定角色的說法不同,「創新與例行」 假說,預測了左右大腦半球互動的狀況是會不斷改變的。
2018/10/27 | 精選書摘
找回恐龍:潛意識是被建構出來或被發現?
精神分析如果是靠猜測和想像「潛意識裡的心理真實」,那不是太主觀嗎?而在診療室裡進行的談話式治療是精神分析的基礎,當我們只能透過個案的記憶來述說故事,並從故事推論潛意識的原始動機時,是受限於記憶以及語言本身的侷限。但精神分析有其應對方式。
2018/10/21 | TIME
App能為瀕臨絕種語言的救星嗎?
每三個月就有一種語言消失,當一種語言被停止使用時我們便失去了某些東西,而避免這事發生的解方,或許就在語言學習的App裡。
2018/10/18 | 劉威良
智商130的中國男童,到了德國小學為何變得沉默不語?
母親詢問他們在學校怎麼不說德語,他們倆都低頭無言。妹妹本來抬頭開心的笑,馬上化為低頭喪氣,用幾乎聽不到的聲音說「我不會,看不懂」哥哥則是跑到房裡,不想回應。
2018/09/15 | 精選書摘
《和動物說話的男人》:狗卻比類人猿更能理解人類的語言?
有些人認為狗只能理解人類說話的語調,對發音完全不理解,這是錯誤的觀點。著名的德國動物心理學家薩里斯(Viktor Sarris)利用三隻德國牧羊犬(牠們各自叫哈利斯、阿利斯和巴利斯)證實了前述觀點的謬誤。
2018/09/12 | 精選書摘
《群的征服》:即使喬姆斯基解開了密碼,人類語言之謎依然存在
現在有幾條或許能夠深入語言之謎的新路徑,讓語言學的研究不再是沉思於枯燥的圖表,而能夠朝著生物學的方向前進。
2018/09/07 | 精選書摘
《如何說,如何聽》:積極聆聽和有效閱讀,2種歷程的心靈運作非常相似
閱讀和聆聽時,接收者(讀者/聽者)都必須穿透作者/講者的話語,接觸文字背後的思想,過程中必須克服語言的障礙。講者或作者所使用的詞彙很少與聽者或讀者的語言完全相同,但不同的詞彙可能代表相同的意思,聽者和讀者必須不斷努力,捕捉其共通意義。
2018/07/06 | 劉晃銘
我在孟加拉所見所思:自豪的「國語」如何建構國族認同?
或許,孟加拉的自豪,來自於他的語言。孟加拉首都達卡街頭四處可見紀念母語運動的雕像,可見語言確實為認同建構重要的武器。
2018/06/29 | 黎蝸藤
「講廣東話等於港獨」,是違反歷史與現實的亂扣帽子
中國要在香港強推普通話,其根本出發點就是把說粵語與分離主義掛鉤,認為說粵語會導致港獨,這違反歷史與現實的常識。牽強地把使用粵語與「港獨」相連繫,只能說明政權從内心散發出來的不自信。
2018/06/09 | TIME
學習新單字如何讓你感到更快樂?
西班牙文的estrenar描述當你穿上新衣服時感受到的自信,芬蘭文hyppytyynytyydytys指的是坐在氣墊或舒適椅子上所獲得的滿足感;阿拉伯文的tarab描述了音樂引起的狂喜;克里奧爾語tabanca則是指一個人因所愛之人而有的苦樂參半感覺。
2018/05/28 | 芬尼
學好語言,就是要懂得變通
不只要學新生字,學新的方法去組合你已懂的字。
2018/04/30 | 精選書摘
人類行為Q&A:你有辦法不透過語言便進行思考嗎?
心理學界有個強勢的學派追隨維根斯坦的主張,認為思考必須仰賴語言,甚至認為只有靠著語言才能思考,這種觀點稱為「語言決定論」——就像認知是由語言決定一樣。
常令人叫不出名字的「構樹」,背負著南島語族的遷徙史
在臺灣城市和郊野都能看到的構樹,不僅對大洋洲南島語族文化具有重要意義,透過分子親緣分析與植物分類學研究,也成為人類學、歷史學拓展知識的關鍵角色。
2018/04/03 | 精選書摘
尼安德塔人曾經是個令西方人難以啟齒的親戚?
歐洲人普遍認為那些未開化的土著十分野蠻,所以自己有責任將這些地區納入殖民,將歐洲的文明與宗教傳給他們,提供他們向上發展的機會。而尼安德塔人用原始的工具捕捉動物、像動物一般咆哮、居住在幽暗的洞穴之中,因此他們在歐洲人的心目中與其說是人類,倒不如說他們更像兇猛的野獸。
2018/03/26 | 精選書摘
透過語言和文字的媒介,時間之箭的不可逆性被打破了
敘事的對象不僅是日常生活的事件,也包括起源的傳說: 整個部族創生的故事,也就是神話。神的國度不再只是不動的,而是會在存有者以及大自然的時間裡自我開展。諸神擁有他們自己的故事,也被捲入他們自己的故事裡。他們並沒有超越時間,而是時間裡的行為者。
2018/02/25 | 精選書摘
大腦「情緒」演化史:從自我適應到與孩子內心溝通
語言是一種強大的符號系統,能讓我們操控世界以及身邊的人,也可以讓我們跨越通常將彼此心靈阻隔的時空界限進行溝通。
從檳城華人「迅速切換語言」的日常,看見多元文化的在地體現
檳城的華人,或者說馬來西亞華人,除了語言混雜之外,迅速切換語言亦是種平凡的日常,多元文化著實地體現於地方生活空間,以及個人尺度的語言之中。剛開始和當地人閒聊或訪談的時候,對方講了一串華語混英語,我卻有「嗯?我剛剛聽了甚麼?」的感覺。
2018/01/11 | 精選書摘
在一個黑人家庭中當「白人」好處多多,既然反抗不了,我就盡情享受
如果你是南非黑人,會講英文可說有如神助。英文是金錢的語言,英文理解力等同於智力。如果你在找工作的話,會講英文就是找得到工作跟找不到工作的差別。如果你被告到法院出庭,會講英文就是被罰錢了事跟鋃鐺入獄的差別。