• 確認
  • .
2018/07/06 | 精選轉載
我在孟加拉所見所思:自豪的「國語」如何建構國族認同?
或許,孟加拉的自豪,來自於他的語言。孟加拉首都達卡街頭四處可見紀念母語運動的雕像,可見語言確實為認同建構重要的武器。
2018/06/29 | 黎蝸藤
「講廣東話等於港獨」,是違反歷史與現實的亂扣帽子
中國要在香港強推普通話,其根本出發點就是把說粵語與分離主義掛鉤,認為說粵語會導致港獨,這違反歷史與現實的常識。牽強地把使用粵語與「港獨」相連繫,只能說明政權從内心散發出來的不自信。
2018/06/09 | TIME
學習新單字如何讓你感到更快樂?
西班牙文的estrenar描述當你穿上新衣服時感受到的自信,芬蘭文hyppytyynytyydytys指的是坐在氣墊或舒適椅子上所獲得的滿足感;阿拉伯文的tarab描述了音樂引起的狂喜;克里奧爾語tabanca則是指一個人因所愛之人而有的苦樂參半感覺。
2018/05/28 | 芬尼
學好語言,就是要懂得變通
不只要學新生字,學新的方法去組合你已懂的字。
2018/04/30 | 精選書摘
人類行為Q&A:你有辦法不透過語言便進行思考嗎?
心理學界有個強勢的學派追隨維根斯坦的主張,認為思考必須仰賴語言,甚至認為只有靠著語言才能思考,這種觀點稱為「語言決定論」——就像認知是由語言決定一樣。
常令人叫不出名字的「構樹」,背負著南島語族的遷徙史
在臺灣城市和郊野都能看到的構樹,不僅對大洋洲南島語族文化具有重要意義,透過分子親緣分析與植物分類學研究,也成為人類學、歷史學拓展知識的關鍵角色。
2018/04/03 | 精選書摘
尼安德塔人曾經是個令西方人難以啟齒的親戚?
歐洲人普遍認為那些未開化的土著十分野蠻,所以自己有責任將這些地區納入殖民,將歐洲的文明與宗教傳給他們,提供他們向上發展的機會。而尼安德塔人用原始的工具捕捉動物、像動物一般咆哮、居住在幽暗的洞穴之中,因此他們在歐洲人的心目中與其說是人類,倒不如說他們更像兇猛的野獸。
2018/03/26 | 精選書摘
透過語言和文字的媒介,時間之箭的不可逆性被打破了
敘事的對象不僅是日常生活的事件,也包括起源的傳說: 整個部族創生的故事,也就是神話。神的國度不再只是不動的,而是會在存有者以及大自然的時間裡自我開展。諸神擁有他們自己的故事,也被捲入他們自己的故事裡。他們並沒有超越時間,而是時間裡的行為者。
2018/02/25 | 精選書摘
大腦「情緒」演化史:從自我適應到與孩子內心溝通
語言是一種強大的符號系統,能讓我們操控世界以及身邊的人,也可以讓我們跨越通常將彼此心靈阻隔的時空界限進行溝通。
從檳城華人「迅速切換語言」的日常,看見多元文化的在地體現
檳城的華人,或者說馬來西亞華人,除了語言混雜之外,迅速切換語言亦是種平凡的日常,多元文化著實地體現於地方生活空間,以及個人尺度的語言之中。剛開始和當地人閒聊或訪談的時候,對方講了一串華語混英語,我卻有「嗯?我剛剛聽了甚麼?」的感覺。
2018/01/11 | 精選書摘
在一個黑人家庭中當「白人」好處多多,既然反抗不了,我就盡情享受
如果你是南非黑人,會講英文可說有如神助。英文是金錢的語言,英文理解力等同於智力。如果你在找工作的話,會講英文就是找得到工作跟找不到工作的差別。如果你被告到法院出庭,會講英文就是被罰錢了事跟鋃鐺入獄的差別。
2017/11/13 | 精選書摘
思維的大尺度與硬條件:人類靠這兩個制勝法寶,擺脫了一般動物的宿命
如果我們把「對國家富強來說,地理因素重要,還是文化和制度因素重要?」這個問題放在一般情況下考慮,答案應該是什麼呢?為什麼古代西方文明的權力中心,要不斷地地理位移?為什麼現代超強國家不包括希臘和波斯?
2017/10/23 | 讀者投書
中文系的缺與盲:我們以自己的所學為傲,但絕不能成為相互取暖的一小群人
中文人永遠可以以自己的所學為傲,但絕對不能相互取暖一小群人自嗨,讓文字能力去做更大的發揮吧,潛入海底才能浮出水面,這個時代絕對不能安逸於單一專業,更何況是這麼不露鋒芒的專業。
2017/10/22 | 芬尼
世上有沒有不用遵守的語法?
語言同時是合邏輯的,同時也是帶有隨機性(arbitrary)的。但沒有共識之下擅自棄守部分文法規則,雖然未必於理不合,但卻未必為人接受。
從歐洲紛起的分離主義,管窺「語言政治」對台灣的啟示
不只亞洲,即使歐陸諸國、不列顛聯合王國境內,也都一直面對國族獨立意識高漲的舊傳統邦或諸公國,這個現象提醒了當下呈現(重要卻被忽略)的事實──獨立建國與民主與否、富裕與否,原治理機關的治理能力,或所達到的生活品質水平,並無直接相關。
2017/10/07 | 李開復
李開復:六個交流技巧讓你的演講更成功
演講絕不是朋友間的閒聊,而是一種受過訓練後的表演。因此只要進行刻意訓練,每個人都可以完成一場80分的演講。但是也請永遠記住:所有的技巧都代替不了內容和思想本身──你要表達的觀點永遠凌駕於所有的技巧之上。
2017/10/04 | 精選書摘
I Love You無望——華語流行歌曲主副歌「語言轉換」用意何在?
有不少抒情歌曲都使用了多種語言,這樣的「語言混雜性」在抒情歌曲中究竟扮演什麼角色?語言的切換跟主副歌形式又有什麼關係?我們可以藉此思考臺灣多元文化中各個語言的特質,還有語言背後的族群、政治、文化意義。