2020/12/22 |
「你人真好」、「多穿點」⋯⋯這些Small talk時的簡單英文,你可能說錯了
天冷時,如果想表達關懷,請人多穿一點,很多人會直譯成wear more clothes。老外雖然也懂,但就文法上來說是錯的。這類日常談話中常見的錯誤還有哪些?以下舉幾個案例。
2019/08/14 |
向外國人學習「Small Talk」:哪些話題一點都不適合拿來寒暄?
老外開啟話題的方式大同小異,問你好不好、問天氣、問交通、問興趣。不習慣和不熟的人閒聊的我們,可能覺得很枯燥,但這也是老外打開社交的第一步。
2018/09/04 |
別用害羞當藉口:讓你學會寒暄的9個「吹水」技巧
在辦公室裏任何需要跟人打交道的時候,不管是在茶水間、走廊、電梯、還是會議室,都必需用到Small Talk的技巧。所謂「行家一出手,便知有沒有」,出手的「起手式」也就在Small Talk裡面。
2018/09/04 |
別用害羞當藉口:讓你學會寒暄的9個「Small Talk」技巧
在辦公室裏任何需要跟人打交道的時候,不管是在茶水間、走廊、電梯、還是會議室,都必需用到Small Talk的技巧。所謂「行家一出手,便知有沒有」,出手的「起手式」也就在Small Talk裡面。
2017/10/30 |
六句不該直譯的口語用法:「Ask me another」不是要你問其他的事
這六句話都很簡單,它們的作用是, 講了這句話, 自然就有會有源源不絕的話跟著流出來。要注意,這幾句話不要直譯,直譯就不自然了。
2017/10/30 |
六句不該直譯的口語用法:「Ask me another」不是要你問其他的事
這六句話都很簡單,它們的作用是, 講了這句話, 自然就有會有源源不絕的話跟著流出來。要注意,這幾句話不要直譯,直譯就不自然了。
2016/06/16 |
與外國陌生人來一場big talk的秘訣:只要用心,人人都能大聊特聊
「big talk」真的是你期待的嗎?你想和人聊什麼呢?又如何定義「big」呢?對話的廣度、長度、深度都能成其「大」,但你是為了追求「大」才去和人聊,或者是想和人交心?你是想證明自己的能力,或是想聽見別人的所思所想?這可是有很大差別的喔。
2016/06/16 |
與外國陌生人來一場big talk的秘訣:只要用心,人人都能大聊特聊
「big talk」真的是你期待的嗎?你想和人聊什麼呢?又如何定義「big」呢?對話的廣度、長度、深度都能成其「大」,但你是為了追求「大」才去和人聊,或者是想和人交心?你是想證明自己的能力,或是想聽見別人的所思所想?這可是有很大差別的喔。